Dani Rovira i molts altres artistes desmenteixen a Toni Cantó quan diu que no pot treballar a Catalunya per parlar castellà.


Toni Cantó, el nou director de la recentment creada a mida Oficina de l’Espanyol, fa temps va fer unes declaracions dient que no podia treballar com a actor a Catalunya perquè les seves obres es representen en castellà. Aquestes van ser les seves paraules:

Es obvio que hay territorios donde por hacer teatro en español ya no puedes entrar, como en Catalunya. Yo hace años que no puedo trabajar allí por hacer teatro en españoly les pasa a muchas compañíasy es un retroceso brutal

Si teniu cinc minuts mireu la cartellera de teatres de Barcelona i podreu comprovar que la majoria d’obres es representen en castellà, per posar un exemple ara al teatre Apolo està oferint l’obra Llévame hasta el cielo”amb Lolita Flores i Luis Mottola, una madrilenya i un argentí que no tenen cap problema per treballar a Catalunya, com molts altres que han volgut contradir el que diu l’actor dedicat a fer política al que Díaz Ayuso li ha creat un lloc a mida, que segur no investigarà el Tribunal de Comptes.

Un dels que ha volgut expressar el seu parer és l’andalús Dani Rovira, protagonista de “Ocho apellidos vascos” i “Ocho apellidos catalanes”. En resposta a una publicació del diari “El Español“, Dani Rovira ha afirmat que ha fet més de 300 actuacions a Catalunya en castellà amb accent andalús i s’acomiada amb aquesta frase: Así que, señor Georgie Dann, hágame el favor, por favor”, serà perquè Georgie Dann cantava allò delChiringuito“?

La madrilenya Ana Morgade també li va contestar amb aquestes paraules:

“No, chatoyo he trabajado en teatro en Cataluña hablando en castellano tanto como he queridohaciendo obras, shows de Improvisación y stand up. No te contratan porque eres más malo que la droga”. 

Altres actors com l’hospitalenc José Corbacho també li ha volgut recordar que altres actors, catalans o espanyols no han tingut cap problema per treballar en castellà a Catalunya, citant algun nom com Paz Padilla, Berto Romero o Goyo Jiménez i dient-li: “Igual no actúas aquí por la calidad de tus trabajos“.

Si aquesta és la visió que té de Catalunya el nou director de l’Oficina de l’Espanyol, ja sabem quina serà la qualitat del seu treball al capdavant del nou quiosquet per promocionar la llengua espanyola des de Madrid.

Què li contestaria el gran Pepe Rubianes si aixequés el cap?


T'agrada? Compartiex-ho!

Quina és la teva reacció

M'encanta M'encanta
0
M'encanta
Em diverteix Em diverteix
3
Em diverteix
M'agrada M'agrada
0
M'agrada
m'entristeix m'entristeix
6
m'entristeix
M'interesa M'interesa
0
M'interesa
Em fascina Em fascina
0
Em fascina

One Comment

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.