SANTA NIT
La Nadala que s’ha traduït a més de 300 llengües arreu del món, avui ha fet 204 anys. Santa Nit es va cantar per primera vegada durant la Missa del Gall a una església d’un poblet a la vora de Salzburg, l’any 1818.
L’autor de la lletra va ser el mateix capellà de l’església d’Oberndorf, Joseph Mohr i la música li va encomanar al mestre de l’escola Franz Xaver Gruber, que al mateix temps era l’organista.
Santa Nit s’escolta a la majoria de centres comercials de tot el món, a les cases, a les fires nadalenques, a les escoles, etc. Al llarg dels seus 204 anys de vida fins i tot durant les guerres era costum fer un alto el foc per cantar la Nadala més famosa de la història, encara que fos entre trinxeres.
LLETRA DE SANTA NIT
Santa nit, plàcida nit
els pastors han sentit
l’al leluia que els àngels cantant
en el món han estat escampant
el messies és nat!
el messies és nat!
Santa nit, plàcida nit
Ja està tot adormit
vetlla sols en la cambra bressant
dolça mare que al nin va cantant
dorm en pau i repòs
dorm en pau i repòs.
Santa nit!, plàcida nit!
El Jesus, tan petit,
és el Déu, Ser Suprem poderós,
en humil petitesa reclòs
per l’home redimir,
per l’home redimir.
VIDEOCLIP DE L’ESCOLANIA DE MONTSERRAT – SANTA NIT