Lletra i vídeo de ‘Tragèdia i calor’ del grup Siderland.


‘Tragèdia o calor’ la cançó en català del grup Siderland que va estar a punt de participar en el Benidorm Fest, la gala on es va triar a Chanel per representar RTVE en el Festival d’Eurovisió. El grup barceloní va quedar primer suplent de les candidatures presentades a través d’una web.

Entre les més de 700 candidatures presentades les normes del Benidorm Fest havien de triar dues i van ser Marta Sango i UniqueSiderland va quedar com a suplent, així que si un dels dos no hagués pogut participar, ‘Tragèdia o calor’, una cançó en català hauria estat present en el Benidorm Fest.

Sent en català no creiem que hagués tingut moltes possibilitats d’arribar a Torí el pròxim mes de maig, com ha passat amb les ‘Tanxugueiras‘, però almenys els catalans i catalanes hauríem tingut una mica més d’interès en el Benidorm Fest.   En els 65 anys d’història, del Festival d’Eurovisió,  RTVE mai ha volgut ser representada amb una cançó que no fos en castellà.

LLETRA DE ‘TRAGÈDIA I CALOR’ – SIDERLAND

Tu, jugant entre les ones,
ets l’única persona amb qui puc ser jo.
Tu, rient tota l’estona,
un dubte t’arracona i se t’ofega el plor.

I em dius que has de marxar,
ara en ple mes d’agost,
i tot ja es pot ensorrar si per tu l’amor s’ha fos.

Cauen llàgrimes al sol
i el mar s’empassa el crit del migdia.
No esperava aquest cop,
però sé que tu tampoc no ho volies.
Ara voles lliure
i jo intento oblidar ballant sense passió.
És l’estiu del desconsol,
només hi ha una elecció:
tragèdia o calor.

Jo, vivint en la mentida,
em busco una fugida en el plaer extrem.
Jo, que em llepo la ferida,
m’entrego a un dol suïcida i inconscient.

M’has dit que has de marxar,
ara en ple mes d’agost,
i el món ja pot explotar si per tu l’amor s’ha fos.

Cauen llàgrimes al sol
i el mar s’empassa el crit del migdia.
No esperava aquest cop,
però sé que tu tampoc no ho volies.
Ara voles lliure
i jo intento oblidar ballant sense passió.
És l’estiu del desconsol,
només hi ha una elecció:
tragèdia o calor.

VÍDEO DE SIDERLAND – ‘TRAGÈDIA O CALOR’